Despite es una conjunción que se usa para unir oraciones o frases y significa "a pesar de". A menudo se confunde con "but" o "however", pero su significado es muy diferente. Observe la diferencia en el siguiente ejemplo:
She was very tired, but she managed to finish the race.
She was very tired, however she managed to finish the race.
She was very tired, despite she managed to finish the race.
En el primer ejemplo, el "but" está separando dos ideas opuestas: que ella estaba muy cansada pero aún así logró terminar la carrera. En el segundo ejemplo, el "however" está introduciendo una idea que contrasta con la idea anterior: Ella estaba muy cansada sin embargo aún así logró terminar la carrera. En el tercer ejemplo, el "despite" está enfatizando que ella estaba muy cansada: A pesar de que estaba muy cansada, logró terminar la carrera.
Otro ejemplo:
I'm despite the fact that I'm very tired.
(A pesar de que estoy muy cansado, soy...)
En general, "despite" se usa delante de una frase, mientras que "but" y "however" se usan al final de una frase. Sin embargo, "despite" a veces se puede usar al final de una frase, como en el ejemplo anterior. Tenga en cuenta que el significado en este caso es diferente al de "but" o "however".
Despite es una preposición que se usa para introducir una frase que contraste con la idea previa. A pesar de que es una preposición, despite se comporta a veces como una conjunción, lo que significa que puede unir dos oraciones. Sin embargo, despite no se puede usar al inicio de una oración. Tampoco se puede usar con verbos que no sean de estado, como run o walk. En cambio, se usa con verbos de estado, como be, seem y appear.
Aquí hay algunos ejemplos de cómo se usa despite:
Despite the cold weather, I went for a walk.
Despite being very tired, I managed to stay awake.
Despite seeming very friendly, the dog bit me.
Despite es una preposición que se usa para introducir una frase subordinada en la que se expresa una oposición. Por ejemplo:
Despite the heavy rain, we decided to go for a walk.
A pesar de la fuerte lluvia, decidimos dar un paseo.
Despite se puede usar también como verbo en pasado simple y participio pasado. En este caso, su significado es ‘soportar’ o ‘resistir’:
Despite the pain, she managed to finish the race.
A pesar del dolor, ella consiguió terminar la carrera.
Despite his injuries, he managed to escape from the burning building.
A pesar de sus heridas, él consiguió escapar del edificio en llamas.
Although y despite se traducen al español como aunque, y se usan de la misma manera. No obstante, en inglés se suele usar although al comienzo de una frase y despite al final de ella. Aunque no es obligatorio, sí es una buena idea seguir esta regla para que te suene más natural a los oídos.
Por ejemplo, podríamos decir:
De todos modos, a veces es mejor usar but en lugar de although o despite. Depende de lo que quieras enfatizar en la frase.
En general, cuando usas although o despite al comienzo de la frase, estás enfatizando el segundo elemento de la frase. En cambio, cuando los usas al final, enfatizas el primer elemento.
El conector despite puede usarse para introducir una contrariedad. Por ejemplo, se puede usar despite para señalar que una situación es inesperada, como en el siguiente ejemplo:
Despite the fact that it was raining, we decided to go for a walk.
En este ejemplo, el conector despite se usa para introducir una contrariedad, ya que una situación inesperada (en este caso, el hecho de que estuviera lloviendo) no impidió que hiciéramos algo (en este caso, salir a caminar).
También se puede usar el conector despite para señalar que una situación es inusual, como en el siguiente ejemplo:
Despite the fact that she was only five years old, she was very articulate.
En este ejemplo, el conector despite se usa para introducir una contrariedad, ya que una situación inusual (en este caso, el hecho de que solo tuviera cinco años) no impidió que ella fuera muy articulada.